Название: «Компас»
Фандом: «Герои»
Пейринг: Самуэль Салливан/Клер Беннет.
Рейтинг: G
Автор: Антя Жнивень
Сезон: пятый том. После знаменитого прыжка неубиваемой девушки с Чертова колеса. Самуэля не арестовывали.
Содержание: Самуэль, конечно, не Великий и Ужасный Гудвин из страны Оз, но вполне себе сказочник. Так думается Клер.
Предупреждения: ООС персонажей, естественно.

***

Руки такие до невозможности холодные. Сны такие… слишком неправильные.
«Оу, эта тропинка заведет тебя в никуда, милая Элли, храбрая добрая девочка», _ Клер вздрагивает, словно это сам Фрэнк Баум нашептывает ей на ушко предостережение-загадку. Неужели, неужто, она непременно обожжется, решившись подсесть поближе к костру?..

Ее персональный ад, где вместо кипучей смолы бежит жженое вино*, а адский огонь всегда остается веселыми и лишь на первый взгляд кажущимися дружелюбными кострами Карнавала, зовут Самуэль Салливан. Сэмми. Сэм. И как, скажите на милость, забыть это имя, когда оно так славно, гладко, словно сладкие морские камешки, перекатывается на языке… Жарко отдается пульсом в висках. Впивается цветами ожога в гладкую ладошку.

_ Клер, ты слышишь меня, Клер?! Посмотри, что ты натворила, _ Ной мягко, но уверенно трясет ее за плечо, привлекая внимание.
_ Что?! А, пап, заживет, _ его медвежонок, на взгляд Беннета, в последнее время чересчур печальна и задумчива.
Тоскливые взгляды, которые она время от времени бросает на горизонт, отрешенная, не от мира сего улыбка, играющая на губах, когда говорит о новом удивительном мире, который там, за этим самым горизонтом… Определенно, всё это настораживает и пугает бывшего рьяного сотрудника «Прайматек», который, между прочим, сначала отец, а уже потом «еще та заноза в заднице» всех особенных.
Великая вещь _ интуиция! Подумав, Ной, все же прячет необычный, «словно живой», как говорит Клер, компас подальше от глаз дочери.

***
Кажется, протяни лишь руку, и мечта осуществится. Горы, пустыню или что там еще ей предстоит пройти, чтобы очутиться в волшебной стране _ неважно… Девушка устало трет глаза и чихает, когда пепел костра черным перышком щекочет ей губы.

_ Папа, как ты считаешь, Гудвин был скорее великим или скорее ужасным?

_ Какой еще Гудвин? _ мужчина сонно мигает, не понимая, с чего это вдруг она завела этот разговор.

_ Ну тот самый, из страны Оз, помнишь? _ теперь Клер озорно, почти, как в детстве, смотрит на отца, будто задумав какую-то шалость.

_ А, понятно. Наверное, прежде всего он был мудрым, а потому Великим.

_ И Ужасным, _ почти шепотом выдыхает девушка.

_ И Ужасным, _ соглашается Ной. _ Если хочешь иметь над кем-то власть, ты просто вынужден называться ужасным, _ он даже не подозревает, что в этот самый миг в хорошенькой белокурой головке идет напряженный мыслительный процесс.

***

Конечно, Самуэль далеко не Гудвин… Пожалуй, только в ее розовых мечтах, подбирающихся незаметно, как тень в летнюю ночь, и атакующих наверняка, попадая в само нежное сахарное сердечко.

***
У мужчины, греющегося у почти догоревшего костра, _ пепельные волосы и морщинки вокруг глаз и рта. А еще _ цветастая рубаха и бутылка бренди, которую он держит за тонкое зеленоватое горло бережно и даже ласково.

«Наверное, он очень веселый и не гнушается пропустить стаканчик-другой на сон или день грядущий», _ подумали бы многие, попадись он им на глаза.

Под не совсем чистой, по-цыгански яркой рубахой, есть еще кое-что. То, о чем всем остальным знать вовсе необязательно.

«Самуэль, что это значит?» _ казалось, Лидия сама была слишком удивлена, чтобы поверить, что видит белокурую черлидершу уже дважды. И каждый раз милое полудетское лицо проявлялось на предплечьях самых неподходящих на то мужчин. По крайней мере, прорицательница так твердо считала.

«Если бы и знал, не сказал бы», _ грубо осек тогда ее Хозяин Карнавала, задумчиво дотронувшись до миниатюрной копии хорошенькой гости бродячего цирка. Его цирка.

***

_ Возвращайся домой, милая. Скорей возвращайся, _ Самуэль Салливан будто убаюкивает нагревшийся от тепла ладони компас, что-то напевая себе под нос.

***

Руки такие до невозможности холодные. Как же они дрожат, шаря по внутренним карманам отцовского пиджака, забираясь в шелк подкладки и нащупывая приятно холодящую кожу округлость. Компас… вот они ее серебряные башмачки, ориентир на верную дорогу.

_ Я вернусь, _ она сдувает с лица непослушный локон, торопливо покидая спящего Беннета.

Ну и что, если они вынуждены скрываться? Плевать, что люди не оценили правду особенных и правдивость, замешенную на отчаянии, Клер в частности. Что с того, что цирк уехал, если клоун его остался?

Домик-фургон верно ждет выдуманную хозяйку.

1. жженое вино* _ бренди.