Конечно, все дело вкуса. Когда он есть.
Сделай мне больно
Луна нашептывает земле тихие сказки, а карнавал спит, вдыхая ночную прохладу.
Она говорит: «Сделай мне больно». А он боится дотронуться до нее и сорваться.
_ Малышка, это неправильно и невозможно.
_ Но ты ведь не такой уж хороший парень, правда? _ Клер хочет улыбнуться, но слезы сами собой бегут по щекам.
«За что мне все это? Ну же, кто-нибудь там, сверху, поделитесь тайной!» Ее молитва _ сплошное богохульство, ведь в ней совсем нет места Богу.
«Сделай мне больно. Только не уходи!»
_ Не плачь, _ он аккуратно стирает соленые капли и отступает на шаг назад. _ Мне, наверное, лучше уйти, _ Самуэль силится казаться
беззаботным и спокойным.
Как всегда _ ему кажется. Ему мерещится какая-то злая усмешка судьбы в чувстве этой девушки, даже девочки, которая сейчас смотрит на него снизу вверх.
_ Прости, все так запутанно. Я сама не знаю, как так получилось…
Салливан вопросительно приподнимает бровь и ухмыляется.
_ Неужели?..
_ Хм, как-то так… _ блондинка краснеет и перегораживает выход из вагончика.
_ Я люблю тебя! _ слова даются нелегко. Клер почти выплевывает признание ему в лицо.
_ Похоже, это не добавляет тебе радости…
_ Не нужно, _ Клер обхватывает себя руками, словно ища спасения от тоски и боли, прокалывающих ее сердце тонкими иглами страха и ревности. _ Ты любишь ее?
_ Дом был построен зря, _ как маленькой объясняет ей хозяин Карнавала. И плотно проводит большим пальцем правой руки по пухлым губам девушки.
_ Значит… _ Клер не верит себе и своему счастью. В глазах-звездах _ облегчение и надежда.
А Самуэлю Салливану становится одновременно смешно, грустно и интересно.
«Насколько далеко способна зайти эта куколка?»
_ Тогда докажи, _ вполне уверенно и настойчиво его палец уже проникает в рот блондинки, выписывает узоры по ее ровным зубкам.
Другой рукой мужчина расстегивает ремень на черных джинсах и выправляет из них яркую рубаху.
По мере его действий глаза Клер все больше округляются.
_ Ну же, детка, покажи, как ты любишь своего папочку.
Искушение отвернуться, выбежать и забыть все, как наваждение, слишком велико, но… Клер послушно опускается на колени. Вот она уже
неумело, но нежно и бережно извлекает наружу член Салливана. Задумавшись всего на секунду, потом уже быстро скользит по всей длине розовым язычком.
_ Акххх, _ выдыхает мужчина, запуская руки в ее пшеничные волосы.
Клер легонько дует на напряженную головку и начинает покрывать ствол короткими поцелуями.
_ Нравится? _ она словно демон-искуситель, маленькая шаловливая змейка, свернувшаяся лентой у него на сердце.
_ Вполне, _ Салливан проводит членом по ее губам и резко вставляет его в рот своей любовнице.
Клер начинает вбирать в себя его бархатную мягкость и теплоту, постепенно ускоряя темп.
«Сделай мне больно. Только не отпускай», _ ей не хватает воздуха, а между ног становится слишком жарко.
Вздернутый носик смешно упирается в плоский живот мужчины, который придерживает ее за голову, не давая передумать.
В тот момент, когда терпкая и слегка солоноватая жидкость врывается ей в горло, Клер почти счастлива.
Луна нашептывает земле тихие сказки, а карнавал спит, вдыхая ночную прохладу.
Она говорит: «Сделай мне больно». А он боится дотронуться до нее и сорваться.
_ Малышка, это неправильно и невозможно.
_ Но ты ведь не такой уж хороший парень, правда? _ Клер хочет улыбнуться, но слезы сами собой бегут по щекам.
«За что мне все это? Ну же, кто-нибудь там, сверху, поделитесь тайной!» Ее молитва _ сплошное богохульство, ведь в ней совсем нет места Богу.
«Сделай мне больно. Только не уходи!»
_ Не плачь, _ он аккуратно стирает соленые капли и отступает на шаг назад. _ Мне, наверное, лучше уйти, _ Самуэль силится казаться
беззаботным и спокойным.
Как всегда _ ему кажется. Ему мерещится какая-то злая усмешка судьбы в чувстве этой девушки, даже девочки, которая сейчас смотрит на него снизу вверх.
_ Прости, все так запутанно. Я сама не знаю, как так получилось…
Салливан вопросительно приподнимает бровь и ухмыляется.
_ Неужели?..
_ Хм, как-то так… _ блондинка краснеет и перегораживает выход из вагончика.
_ Я люблю тебя! _ слова даются нелегко. Клер почти выплевывает признание ему в лицо.
_ Похоже, это не добавляет тебе радости…
_ Не нужно, _ Клер обхватывает себя руками, словно ища спасения от тоски и боли, прокалывающих ее сердце тонкими иглами страха и ревности. _ Ты любишь ее?
_ Дом был построен зря, _ как маленькой объясняет ей хозяин Карнавала. И плотно проводит большим пальцем правой руки по пухлым губам девушки.
_ Значит… _ Клер не верит себе и своему счастью. В глазах-звездах _ облегчение и надежда.
А Самуэлю Салливану становится одновременно смешно, грустно и интересно.
«Насколько далеко способна зайти эта куколка?»
_ Тогда докажи, _ вполне уверенно и настойчиво его палец уже проникает в рот блондинки, выписывает узоры по ее ровным зубкам.
Другой рукой мужчина расстегивает ремень на черных джинсах и выправляет из них яркую рубаху.
По мере его действий глаза Клер все больше округляются.
_ Ну же, детка, покажи, как ты любишь своего папочку.
Искушение отвернуться, выбежать и забыть все, как наваждение, слишком велико, но… Клер послушно опускается на колени. Вот она уже
неумело, но нежно и бережно извлекает наружу член Салливана. Задумавшись всего на секунду, потом уже быстро скользит по всей длине розовым язычком.
_ Акххх, _ выдыхает мужчина, запуская руки в ее пшеничные волосы.
Клер легонько дует на напряженную головку и начинает покрывать ствол короткими поцелуями.
_ Нравится? _ она словно демон-искуситель, маленькая шаловливая змейка, свернувшаяся лентой у него на сердце.
_ Вполне, _ Салливан проводит членом по ее губам и резко вставляет его в рот своей любовнице.
Клер начинает вбирать в себя его бархатную мягкость и теплоту, постепенно ускоряя темп.
«Сделай мне больно. Только не отпускай», _ ей не хватает воздуха, а между ног становится слишком жарко.
Вздернутый носик смешно упирается в плоский живот мужчины, который придерживает ее за голову, не давая передумать.
В тот момент, когда терпкая и слегка солоноватая жидкость врывается ей в горло, Клер почти счастлива.
Что-то не многим больше, чем просто ненависть. По крайней мере, так она думала раньше. До встречи с ним.
Внутри Клер все еще тешила себя иллюзиями, что покинет Карнавал сразу же, как папа окажется в безопасном месте.
Потом представляла, как спецагенты застигают врасплох вечных кочевников и циркачей, сравнивая с землей шатры и вагончики.
В мечтах она всегда просила отпустить особенных. А наяву понимала _ это невозможно.
Невозможно, как и то чувство, что против воли зарождается в ее маленьком сердце, опутывая все липкой сахарной паутиной.
***
_ Не то, чтобы я не хотела, Сэмми, но, пойми, я не могу так…
_ Отчего же, очень даже можешь, разве нет?! _ приблизившись, Салливан ласково поглаживает нежные смуглые плечи, прокладывает дорожку
поцелуев от шейки до уха. _ Разве нет? _ переспрашивает хозяин Карнавала.
У Клер слегка кружится голова. Отчего это, от растраченной на «нужды» новой семьи крови или же от близости мужского тела, она не знает.
Девушка кусает губы, надеясь, что он сделает это максимально быстро и не причинит ей вреда.
Память, как острый нож, вскрывает наболевшее: жизнь ее отца на кону, «сделка», которую и в страшном сне она не назвала бы честной,
непонятные чувства к человеку, стоящему сейчас рядом.
Желание, непереносимое, горячее, толкает ее в объятия-тиски.
«Почему я так хочу его?» _ ночь посвящения должна стать для нее чем-то особенным, уж Салливан, наверняка, постарается.
Сэм гладит ее по щеке, а Клер зажмуривается, боясь признать свое поражение.
«Хватит! Он уже показал сегодня свое отношение ко мне: «А платье снимешь сама», _ ее щеки вспыхивают.
_ Ты так очаровательно краснеешь, моя малышка.
Салливану невдомек, что гнев «его малышки» вовсе не смущение.
«Так мало радости. Закричать, заставить почувствовать, что мне больно, что мне страшно. Прижаться и не отпускать», _ кто бы знал, что творится в ее блондинистой головке.
_ Сэм… я боюсь, _ это уже больше похоже на правду.
_ Не стоит, милая, _ в его голосе нежность и покой.
Клер думает, что это лоскутное цветное одеяло и запах ветра в его волосах она запомнит надолго. Навсегда. Даже, когда покинет Карнавал.
_ Мм, _ вздыхает Клер, целуя его в висок. _ Хорошо.
«И это еще только начало», _ Салливан ласкает, мучает и одновременно успокаивает девушку. Последнее, у него получается не так, чтобы слишком. Скорее, наоборот.
_ Ты напряжена, золотце, расслабься, я не причиню тебе боли.
_ Да, _ тонкий всхлип, и капельки крови .
Сэм быстро перехватывает ее руку, слизывая драгоценный нектар с алых полумесяцев на ладони.
_ Прошу тебя!
И он не отказывает, может быть, впервые послушавшись женщину.
Салливан опускается на любовницу, входит в нее одним быстрым движением.
«Сэм!» _ Клер не кричит это вслух, просто смотрит в глаза хозяину Карнавала. Сейчас и сегодня она отдается ему без остатка, пытаясь заполнить пустоту внутри. Душа _ кибитка, и душа _ шатер, пропаленный отчаяньем и болью.
«Девочка», _ Самуэль Салливан просто смотрит в глаза малышке Клер, боясь спугнуть юркую пташку-надежду.